シンガポールにきてから、実用的な英語をたくさん学んだ気がする。
特に、リスニングは本当に進歩したと思われる。
たくさんのプリントとノート書いたし、全部頭に入れたいね。
よく外国人が英語を話してると、イントネーションでどこの国か分かるようになった笑
日本人、韓国、中国、ベトナム、タイ、ヨーロッパの一部…….みんな違うね。
私も、とっさに話す英語は日本語っぽくなる。気づいていても、なおそうとしても、なかなかなおらない。難しい。
小さい頃にはじめて字を学ぶときと同じですね。見本と同じように書きたいんだけど、手が言うこときかない。
この20年間の習慣が身に付いてるから、何か今までと全く違うものを学ぶことって大変なんですね。
だから、バイリンガルで、英語も日本語もネイティブ通りに話せる友達が羨ましい。
こんなに長く英語を勉強しても、間をあけたら語彙も忘れるし発音も鈍くなる。。
あー
悔しいです。
将来は海外で仕事したい。日本がなんだか窮屈に感じる。
なんかこう日本人って自分たちにプライドありますよね。私は日本人です(上から目線)
なんか自分が相手国より有利な気分?ありません?
今や経済が中国や韓国に追い越されそうになってて、政治も不安定で教育もままなってない日本。。
一度プライドを捨ててミステイクを認めてやり直さないと、どんどん腐敗しますよね。
教員が生徒を手のひらでたたいてニュースになったり、
いじめ問題の事実を必死に否定(避ける?)教育委員会なり
ニュースをみてるだけでため息がでる。
結局プライドがあるから、日本人って海外にいても日本人で、
グローバル化とかなんとか言ってるけど
実際やっぱり孤立してるきがするなあ。。
今日日本のいろんなニュースみてちょっと心がもやっとしました。