アーカイブ
- 2020年1月
- 2019年12月
- 2019年11月
- 2019年10月
- 2019年9月
- 2019年8月
- 2019年7月
- 2019年6月
- 2019年5月
- 2019年4月
- 2019年2月
- 2019年1月
- 2018年12月
- 2018年11月
- 2018年10月
- 2018年9月
- 2018年8月
- 2018年7月
- 2018年6月
- 2018年5月
- 2018年4月
- 2018年3月
- 2018年2月
- 2018年1月
- 2017年12月
- 2017年11月
- 2017年10月
- 2017年9月
- 2017年8月
- 2017年7月
- 2017年6月
- 2017年5月
- 2017年4月
- 2017年3月
- 2017年1月
- 2016年12月
- 2016年11月
- 2016年10月
- 2016年9月
- 2016年8月
- 2016年7月
- 2016年6月
- 2016年5月
- 2016年4月
- 2016年3月
- 2016年2月
- 2016年1月
- 2015年12月
- 2015年11月
- 2015年10月
- 2015年9月
- 2015年8月
- 2015年7月
- 2015年6月
- 2015年5月
- 2015年4月
- 2015年2月
- 2014年11月
- 2014年10月
- 2014年9月
- 2014年8月
- 2014年7月
- 2014年6月
- 2014年5月
- 2014年4月
- 2014年3月
- 2014年2月
- 2014年1月
- 2013年12月
- 2013年11月
- 2013年10月
- 2013年9月
- 2013年8月
- 2013年7月
- 2013年6月
- 2013年5月
- 2013年4月
- 2013年3月
- 2013年2月
- 2013年1月
- 2012年12月
- 2012年11月
- 2012年10月
- 2012年9月
- 2012年8月
- 2012年7月
- 2012年6月
- 2012年5月
- 2012年4月
- 2012年3月
- 2012年2月
- 2012年1月
- 2011年12月
- 2011年11月
- 2011年10月
- 2011年9月
- 2011年8月
- 2011年7月
- 2011年6月
日別アーカイブ: 2014年11月10日
トウミ
お久しぶりです。
10月中旬くらいに日本から韓国について学びに来た高校生たちをお手伝いするトウミを2日間やりました。
ハニャン大学を見学しながらミッションをしたり、マートで買い物して一緒にご飯を食べて、最終日には韓国で感じたことをまとめて発表するグループワークの手伝いをして、、、
みんな私を頼ってくれましたが、最後の発表で通訳をして自分の実力の無さに失望しました。今まで一生懸命勉強してきたつもりでしたが通訳はとても難しく韓国語が思い通りに出てきませんでした。
とても悔しかったですが、この経験を生かして残り4か月を悔いの残らないように過ごしていこうと思いました。
カテゴリー: アジアへの留学生記事, 韓国
言語的な壁
アラビア語は日本語と少し似通っている部分がある。
主語と動詞を置く位置は、英語と変わらないものの、そのほかは発音が変わる程度で比較的自由である(先に位置が~英語と似ていると述べたが、主語と動詞位置を入れ替えることも可能)。
とりわけ前置詞や副詞を日本語と似た感じで運用できるのにはありがたい点である。
然し、単語の活用形がこれでもか、くそったれかというくらいに多い。
しかも発音が主語ごとに変わる。
日本語も似たような点がある手前、できないことは無いはず・・・であるがやっぱり上手くいくはずもない。
まあ英語に比べてこれしきのこと。未だになぜ「I am」なのかから始まってしまう。しかも中学・高校の教員はこの理屈を知らず自分は文法が解決できずつまずいてしまった。
文法が全く分からない英語と比べれば楽な部類なので頑張りたいとは思う。
11/19 日曜 18:08
カテゴリー: アジアへの留学生記事
タグ: ヨルダン