アーカイブ
- 2020年1月
- 2019年12月
- 2019年11月
- 2019年10月
- 2019年9月
- 2019年8月
- 2019年7月
- 2019年6月
- 2019年5月
- 2019年4月
- 2019年2月
- 2019年1月
- 2018年12月
- 2018年11月
- 2018年10月
- 2018年9月
- 2018年8月
- 2018年7月
- 2018年6月
- 2018年5月
- 2018年4月
- 2018年3月
- 2018年2月
- 2018年1月
- 2017年12月
- 2017年11月
- 2017年10月
- 2017年9月
- 2017年8月
- 2017年7月
- 2017年6月
- 2017年5月
- 2017年4月
- 2017年3月
- 2017年1月
- 2016年12月
- 2016年11月
- 2016年10月
- 2016年9月
- 2016年8月
- 2016年7月
- 2016年6月
- 2016年5月
- 2016年4月
- 2016年3月
- 2016年2月
- 2016年1月
- 2015年12月
- 2015年11月
- 2015年10月
- 2015年9月
- 2015年8月
- 2015年7月
- 2015年6月
- 2015年5月
- 2015年4月
- 2015年2月
- 2014年11月
- 2014年10月
- 2014年9月
- 2014年8月
- 2014年7月
- 2014年6月
- 2014年5月
- 2014年4月
- 2014年3月
- 2014年2月
- 2014年1月
- 2013年12月
- 2013年11月
- 2013年10月
- 2013年9月
- 2013年8月
- 2013年7月
- 2013年6月
- 2013年5月
- 2013年4月
- 2013年3月
- 2013年2月
- 2013年1月
- 2012年12月
- 2012年11月
- 2012年10月
- 2012年9月
- 2012年8月
- 2012年7月
- 2012年6月
- 2012年5月
- 2012年4月
- 2012年3月
- 2012年2月
- 2012年1月
- 2011年12月
- 2011年11月
- 2011年10月
- 2011年9月
- 2011年8月
- 2011年7月
- 2011年6月
日別アーカイブ: 2019年5月20日
語学堂テスト前日
明日はいよいよ語学堂のテストです。初めて学んだものも多く、覚えることが多くて大変ですが頑張って取り組もうと思います。学校の授業と両立して行わなければならないので、時間を見つけて勉強していますが、しっかりと勉強をして明日力を発揮できたらいいなと思います。
語学堂が終わった後に、今度は大学の授業のテストが待っているので、5月6月はなかなか息をつける日がないですが、頑張って取り組んでいこうと思います。
カテゴリー: アジアへの留学生記事, 韓国
高校授業終了
無事に高校での授業が終わりました。思っていたよりもずっと大変な作業で、準備に相当の時間をかけて全員で作り上げました。大変だった反面、韓国の高校生と関わることのできるいい機会だったと感じました。みんな一生懸命に日本語を学んでいて、旅行に行きたいから勉強する子もいれば、日本の歌やアニメがきっかけで始める子も多かったです。
韓国の高校生は2年生から中国語か日本語を学び、これもまた国の違いなのだと感じました。”こんにちは”と話しかけてくれる高校生たちが、これから一生懸命日本語を覚えていくのかと思うと、私も負けないくらい勉強しないと!と感じました。
私たちが行ったのは男子高校だったので、とっても元気で私たちの発表の反応がどうなのか、初めはドキドキしましたが、みんないい反応をしてくれて、またフリートークでは積極的に韓国語で話しかけてくれるため、私も色々とお話ができてよかったなと思いました!
これから日本語を学んで、日本に沢山旅行をしてくれれば嬉しいなと思いました!そして、いつ私のように日本に留学してくれる学生がいたらもっといいなと思いました!
次は語学堂でのテストがあるため、その勉強に専念したいと思います。五月はとても忙しいですが、体調に気をつけて過ごしたいと思います。
カテゴリー: アジアへの留学生記事, 韓国
課題
selamat siang!
パソコンが壊れていてしばらくの間ブログを更新することができませんでしたが、無事に治ったのでここ最近の出来事を書きたいと思います。
最近では3つの授業のうち2つが、テストのかわりとしてレポートの提出をしなければいけませんでした。
今まで授業でやったことをもとに、自分の意見を書くというもので、外国人である私は
まず授業で先生が使用したパワーポイントのわからない単語を調べる
↓
自分なりに翻訳をしてみる
↓
思ったことを日本語で書く
↓
インドネシア語に翻訳する
という工程で課題をやっていたのでかなりの時間がかかってしまいましたが、
無事にレポートを終わらせることができ安心しています。
レポートの課題が出されてからの2週間の間、図書館が閉まっている日曜日以外は毎日図書館に閉じこもって課題を進めていました。
なにせ量が多いものでしたから、友人と話す時間もあまりありませんでした。
授業の内容はまだ聞いてすぐに理解ができるようにはなっていませんが、自分なりの方法で復習をすることで何とか必死について行けてます。
sampai jumpa!
カテゴリー: アジアへの留学生記事, インドネシア